BonneSemence est un ministère qui crée des outils servant à expliquer l’Évangile. Nous offrons aussi une formation aux croyants pour leur montrer comment adopter un mode de vie durable comme ambassadeurs pour Christ.

RÉSUMÉ DE NOS ORIGINES

Les vingt-cinq années passées auprès de populations tribales isolées ont permis à John Cross et à ses collègues de découvrir que, lorsque la Bible est présentée de la création jusqu’à Christ, les incroyants acquièrent les connaissances fondamentales nécessaires pour comprendre qui est le Dieu Créateur et quelle est la signification de la croix et du tombeau. Expliqué de cette façon, l’Évangile devenait profondément sensé. De nombreux membres de ces peuples tribaux l’ont compris et y ont cru.

 

Durant ses voyages partout dans le monde, John s’est rendu compte que beaucoup de gens qu’il rencontrait ressemblaient à ces populations tribales : eux non plus ne connaissaient rien au sujet de Dieu et ils n’avaient aucun fondement pour comprendre qui est Jésus.

 

John a donc écrit un livre en utilisant la même méthode biblique qui s’était avérée si efficace pour enseigner aux peuples tribaux, un livre qui pouvait être donné ou utilisé pour guider les gens vers une compréhension claire de l’Évangile.

 

En 1997, à peine quelques semaines après la publication de L’homme sur le chemin d’Emmaüs, des demandes de partout dans le monde ont afflué :

 

« Pouvons-nous avoir une traduction en allemand? Ou en français? Avez-vous une version audio? » BonneSemence a vu le jour pour répondre à ces demandes.

En tant que ministère international sans cesse croissant, BonneSemence  s’applique continuellement à créer des outils d'évangélisation qui répondent aux besoins particuliers des croyants. Ces outils sont utilisés par des Églises, des missionnaires, d’autres organisations chrétiennes et par des croyants ordinaires partout dans le monde.

 

BonneSemence compte six bureaux et plus de 70 missionnaires qui travaillent afin de créer des outils en plus de 60 langues. Le personnel inclut des traducteurs, des linguistes, des teneurs de livres, des spécialistes en planification et en marketing, des rédacteurs, des concepteurs, des lecteurs d’épreuve et des juristes. D’autres ouvriers qualifiés se joignent à nous.

  • En tant que ministère, nous offrons nos ressources afin d’aider à équiper d’autres personnes.
  • Nous créons des liens avec d’autres ministères au lieu de répéter inutilement leurs efforts.
  • Les membres de notre personnel sont soutenus par des partenaires en tant que missionnaires.
  • Nous nous efforçons de réduire au minimum nos frais généraux.
  • Notre personnel ne reçoit aucune redevance pour ses créations intellectuelles.

Ayant passé vingt-cinq ans auprès de populations tribales isolées, John Cross et ses collègues ont découvert que, lorsque la Bible est présentée de la création jusqu’à Christ, les fondements nécessaires sont posés pour permettre au peuple de comprendre qui est le Dieu Créateur et quelle est la signification de la croix et du tombeau. Expliqué de cette façon, l’Évangile était profondément sensé. De nombreux membres de ces peuples tribaux l’ont compris et y ont cru.

 

Durant ses voyages partout dans le monde, John s’est rendu compte que beaucoup de ceux qu’il rencontrait ressemblaient à ces populations tribales : eux non plus ne connaissaient rien au sujet de Dieu et ils n’avaient aucun fondement pour comprendre qui est Jésus.

 

John a donc écrit un livre en utilisant la même approche biblique qui s’était avérée si efficace pour enseigner les peuples tribaux, un livre qui pouvait être donné ou utilisé pour guider les gens vers une compréhension claire de l’Évangile.

 

En 1997, à peine quelques semaines après la publication de L’homme sur le chemin d’Emmaüs, des demandes de partout dans le monde sont arrivées :

 

« Pouvons-nous avoir une traduction en allemand? Ou en français? Avez-vous une version audio? » BonneSemence a été formé pour répondre à ces demandes.